На прошлой неделе мне позвонил мой папа: - Здравствуй, дочь. Как Америка? Как муж? Через пару лет у меня будет персональная выставка. Приезжайте с мужем. - Муж – нудный и совершенно не говорит по-русски, - ответила я. - Вот и славно, что он не говорит по-русски! – сказал отец, - Значит, мне не придётся ждать, пока он выйдет за дверь гостиной, чтобы спросить у окружающих: ну как вам понравился мой зять? А что он нудный, так это – нормально. Я сам нудный. Где ты видела не нудного взрослого мужика? Я пересказала содержание разговора большому Б., который очень обрадовался: - После выходных, я расскажу об этом украинскому Васе, который вследствие превратностей судьбы обитает за стеклом соседнего къюбикла. Как, говоришь, называется город на Украине, где живёт father-in-law? Мне подумалось, что американцу будет трудно запомнить и выговорить название города Днепродзержинска, поэтому я решила упростить задачу: - Просто приложи пальцы к бровям и скажи Васе, что твой тесть живёт на Родине Брежнева. - Бр. Who? – осторожно переспросил большой Б, не справившись с произношением фамилии великого вождя коммунистической партии. - Ты можешь произнести словосочетание "сиськи-масиськи"? - Сиськи-масиськи? Могу, - уверенно произнёс обучаемый, ничего не намудрив с произношением, совершенно неожиданно для себя и для меня. - Скажи Васе, что твой тесть живёт на родине вождя, который говорил "сиськи-масиськи". Вася всё поймёт. - А что такое "сиськи-масиськи"? – поинтересовался обучаемый. - Неправильно прочитанное слово "systematically". Игра слов, в которой "сиськи" – это "bubs". Лингвистическое значение слова "масиськи" потерялось в тонкостях перевода. Да и было ли оно в самом начале? Вскоре, после этого диалога, мы собрались поехать за компонентами для воскресного тортика. Большой Б. блистал свежими познаниями русского языка. - Сиськи! – радостно произносил обучаемый, когда в кадре появлялись подходящая пара сисек. В голосе говорящего звучала радость наивного младшеклассника, которого научили говорить первое плохое слово. В какой-то момент в кадре появилась женщина в ношенной дублёнке. У женщины было рыхлое лицо и зачётный бюст. - Сиськи! – громко произнёс обучаемый. - Масиськи! – неожиданно отозвалась женщина в дублёнке. Она отозвалась и немедленно удалилась прочь, рассерженно покачивая широкими бёдрами. Никогда не знаешь: где и когда нарвёшься на бывшего соотечественника. - Я всё понял, - бодро отозвался большой Б, - Сиськи – это пароль. А масиськи – это правильный ответ. Спустя некоторое время обучаемый отправился на работу, где пообщался с украинским Васей: - Знаешь, Вася, мой father-in-law живёт на Украине. На родине великого "сиськи-масиськи", - большой Б. приложил пальцы к бровям и старательно выпятил нижнюю губу. Позднее он добавил, что не смог запомнить название города, но надеется, что Вася сможет опознать географические координаты по сиськам-масиськам. - Ты понял о чём идёт речь? – спросил большой Б. - Охуеть, - ответил Вася. Когда большой Б. вернулся с работы, то восторженно сообщил, что выучил название города, о котором шла речь. - Почему ты говорила, что я ни в жизнь не запомню это слово? "Ахуэд" – лёгкое слово. Когда-нибудь, в будущем, мы поедем в город Ахуэд, где посмотрим на памятник великого "сиськи-масиськи".
|